Alphabetic | Richard Lancelot (E) | |
---|---|---|
CV | 島田 敏 | Shimada Bin |
国籍 | イギリス(スコットランド) | U. K. (Scotland) |
年齢 | 18 | |
生年月日 | 2066/01/30 | |
身長 | 180cm | |
体重 | 62kg (標準体重:71kg) | |
血液型 | AB |
ランスロット家が代々勤め上げた英国王室特別諜報部に所属し、ガニメデのホテルで進児と出会ったときには『武者修行で来た』とだけ言っていたが、実は彼だけすでにビスマルク・チームに選ばれた事を知っていた(1話ラストでIDカードを持ってる)。
諜報部およびランスロット家に蓄積されたデータに通じており(1、12話)、科学的な調査に長けている(3、18話)。地理(5話)、地質学(18話)、建築工学にも詳しい(9話)。時限爆弾の処置も経験済み(19話)。25話では「スーパーコンピューターでは1ヶ月かかる」と言われるほどのデスキュラの暗号通信をほぼ一日で解析。
生粋のスコットランド人で、16話では同郷のウィルヘルム4世に対し、「僕はスコットランド人として…」と一喝したり、キルト(民族衣装のスカート)姿を披露したが、バグパイプは現在練習中。24話では自作の詩を披露し(この趣味についてはビル曰く『女々しい』)、これを記した赤い手帳をシンシアに贈ったが、名前のスペル間違えんなよ(泣)。多才とはいえ、21話では目隠しでの空中ブランコをいきなり成功させるなど、ここまでやるか普通?
最大の特徴はメンバー中唯一、サーベルのフェンシング技術を持ち、プロテクトギア装着時にビームセイバーによる攻撃を行う。その上、専用スペース・ホースのドナテルロに騎乗する姿は騎士そのもので、チーム最年長にして最高身長のためもあってか、ビスマルク海外版では、Saber Rider (セイバー・ライダー)という名で主人公およびチームリーダーとなっている。(よって英語タイトルは Saber Rider and the Star Sheriffs)
個人装備 | ドナテルロ Donatello |
リチャードの愛馬であるスペースホースで、スイス製。四脚に装備されたジェットで飛行可能。 |
---|---|---|
レイガン | 1話冒頭からすると狙撃向きのような。これとは別にドナテルロに備え付けた騎銃もある。 | |
プロテクトギア | メインカラー:黒 | |
ビスマルク | レフトコンソール | インテリジェンスシステムを担当する。 データベースやレーザーマップによる解析、そして9話でデスキュラ機に探査ソナーの打ち込みをして、戦闘支援をする。 13話等で進児不在のときにセンターコンソールでビスマルク・マシンの操縦をしたこともある。 |
Arms | Donatello | |
---|---|---|
Ray Gun | ||
Protect Gear | Main Color : Black | |
BISMARK | Left Console | Intelligence system |
苗字はもちろん、アーサー王の円卓の騎士の一人、ランスロット Lancelot から。
でも元ネタの御仁は、完全さを追求したばっかりに、理想の女性であるアーサー王の妃、グィネヴィアとかえって不倫関係になってしまうという、なんともややこしいキャラなわけで…。(しかもランスロットって、もともとフランスの伝承から出来た人物でもあるし。)
名前は…普通。シェークスピア劇の題になっているイングランド王2人の名前でもある。(ドイツ語、フランス語では Richard で違う読みをする。前者はリヒャルト、後者はリシャール。)
名前 | Saber Rider (セイバー・ライダー:サーベルの騎手) |
---|---|
専用マシン | Steed (スティード:駿馬) |
主人公にして、ラムロッド・ユニットのリーダー。先に触れたとおり、タイトルで名前張ってる。(注:本来はラムロッド・ユニットがビスマルク・チームにあたる名前だが、作中チーム名は『スターシェリフス』で呼ばれることが多い)
ホテルで助けた親子にいきなり名前を呼ばれるほど、すでに有名人。日本版6話にあたるアイスクリームショップでの会話でも、「あなたはセイバー・ライダーさんのようですけど…?(中略)私、彼の写真持ってるんです。」と言われるし。(ビルのナンパは、コルトが自分がスターシェリフスのリーダーだと出まかせを言ったことになっている。そのときセイバーは他人の振りをしていた。)
性格は日本版よりもかなり良く出来ている。だって、1話でホテルの部屋を譲るのよ。
また、海外挿入話ではネメシス(ヒューザー)と剣で戦うシーンもあったり、その一つ "The Highlander" では、城を占拠された両親からSOSを受け故郷に帰っている。(前者の件を含め、スターウォーズと比較した海外サイトもあるが、現在の日本語吹き替え版のルーク、ちょうど島田氏…)
日本版24話で詩を記した赤い手帳は、海外版では日記として普段用いている。
Background Graphic by
Little Eden © 2001. Suzuya All Rights Reserved, Thanx!